简体版 繁體版 English
登録 ログイン

もなく…もない中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • [惯]
    [均接于连用形下]既不…也不。
    例:
    今日は寒くもなく,暑くもない
    今天既不冷,也不热。
    例:
    かれの着物は多くもなく少なくもない
    他穿的衣服不多也不少。
  • てもなく    手も無く 【副】 容易;简单;不用说;就是
  • ともなく    不知不觉地,无意中
  • まもなく    間も無く 【副】 不久;一会
  • 苦もなく    容易,不费力,不费劲,轻而易举,探囊取物
  • とてつもなく    大地的;广大地;许多;钜大
  • 幾ばくもなく    不久
  • 性懲りもなく    好了疮疤忘了疼,不接受教训,没记性
  • 聞くともなく    无意中
  • こともない    两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
  • さもないと    然も無いと 【連語】 【接】 要不然;不然的话;否则(同さもなければ)
  • そうもない    [惯] [接动词连用形下]看来不,恐怕不。 例: きょうかれはもう来そうもないから,待たないことにしよう 今天他恐怕不会来了,不要等了吧。 例: あのからだでは山に登れそうもない 那样的身体看来登不了山吧。
  • ともない    【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
  • なもない    名も無い 【連語】 没有名字;不知其名
  • にべもない    [形] 非常冷淡。 例: にべもないくことわる 冷淡地拒绝了。
  • までもない    [惯] [接于连体形下]用不着,无须。 例: 言うまでもない 无须说。 例: みるまでもなく,それは本物にちがいない 用不着看,那一定是真货。
中国語→日本語 日本語→中国語