さもないと中国語の意味
- 然も無いと
【連語】
【接】
要不然;不然的话;否则(同さもなければ)さも然も 【副】 非常;很;好像;仿佛ないと但是;可是;然而;除了;只;仅仅;而;而是;除了...之外;却;惟;饶...
- さも 然も 【副】 非常;很;好像;仿佛
- ないと 但是;可是;然而;除了;只;仅仅;而;而是;除了...之外;却;惟;饶...
- さもなければ 然も無ければ 【連語】 【接】 要不然;否则
- もなく…もない [惯] [均接于连用形下]既不…也不。 例: 今日は寒くもなく,暑くもない 今天既不冷,也不热。 例: かれの着物は多くもなく少なくもない 他穿的衣服不多也不少。
- こともない 两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
- そうもない [惯] [接动词连用形下]看来不,恐怕不。 例: きょうかれはもう来そうもないから,待たないことにしよう 今天他恐怕不会来了,不要等了吧。 例: あのからだでは山に登れそうもない 那样的身体看来登不了山吧。
- ともない 【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
- なもない 名も無い 【連語】 没有名字;不知其名
- にべもない [形] 非常冷淡。 例: にべもないくことわる 冷淡地拒绝了。
- までもない [惯] [接于连体形下]用不着,无须。 例: 言うまでもない 无须说。 例: みるまでもなく,それは本物にちがいない 用不着看,那一定是真货。
- 何でもない なんでもない 5 何 でもない 【名】 算不了什么;不要紧;什么也不是
- 何ともない 没什么,没关系,不在乎
- 可くもない 当然不会,当然不可能,无可,不可
- 紛れもない まぎれもない 3 紛 れもない 【形】 货真价实的;不折不扣的
- 途轍もない とてつもない 5 途轍 もない 【連語】 极不合理;毫无道理;(多得,大得)出奇,出人意料
例文
- さもないと,通信相手は無駄に経路最適化を要求し続ける.
否则,通信对象就会毫无意义的继续要求路径最优化。 - さもないと,通信相手は無駄にreturn routabilityを要求し続ける.
否则,通信对象就会继续请求return routability,造成浪费。 - さもないとl∈P∩P'であるようなlについてチャネルcの範囲がオーバラップし,どの範囲が選ばれるかを一意に識別することができなくなる.
否则关于l∈P∩P'这样的l的情况时,频道c的范围会重叠,从而无法识别该选择哪个范围。