简体版 繁體版 English
登録 ログイン

紛れもない中国語の意味

読み方
"紛れもない"の例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • まぎれもない
    3
    紛 れもない
    【形】
    货真价实的;不折不扣的紛れまぎれ 3 紛 れ 【名】 混同;混杂;迷惑;迷魂阵 【接尾】 ......也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  • 紛れ    まぎれ 3 紛 れ 【名】 混同;混杂;迷惑;迷魂阵 【接尾】 ......
  •     也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~
  • ない    不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  • 隠れもない    かくれもない 4 隠 れもない 【連語】 尽人皆知;掩盖不住
  • あられもない    【形】 不可能有的;荒谬的;不相称的;有失体统的
  • かくれもない    隠 れもない 【連語】 尽人皆知;掩盖不住
  • まぎれもない    紛 れもない 【形】 货真价实的;不折不扣的
  • もなく…もない    [惯] [均接于连用形下]既不…也不。 例: 今日は寒くもなく,暑くもない 今天既不冷,也不热。 例: かれの着物は多くもなく少なくもない 他穿的衣服不多也不少。
  • こともない    两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
  • さもないと    然も無いと 【連語】 【接】 要不然;不然的话;否则(同さもなければ)
  • そうもない    [惯] [接动词连用形下]看来不,恐怕不。 例: きょうかれはもう来そうもないから,待たないことにしよう 今天他恐怕不会来了,不要等了吧。 例: あのからだでは山に登れそうもない 那样的身体看来登不了山吧。
  • ともない    【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
  • なもない    名も無い 【連語】 没有名字;不知其名
  • にべもない    [形] 非常冷淡。 例: にべもないくことわる 冷淡地拒绝了。
  • までもない    [惯] [接于连体形下]用不着,无须。 例: 言うまでもない 无须说。 例: みるまでもなく,それは本物にちがいない 用不着看,那一定是真货。

例文

  • 中身の如何にかかわらず,外見に人間が反応するのは紛れもない事実です
    无论其内涵如何,人类会对外表作出反应,这是不争的事实。
  • 臨床栄養支持(clinical nutrition support)が患者の治療への作用は紛れもない事実である。
    临床营养支持(clinical nutrition support)对患者的治疗作用已是一个不争的事实。
  • 気候変動に関する政府間パネル(IPCC)は、全世界の気候が暖かくなっていることは紛れもない事実で、これからの100年間では、全世界の気候はまた続いて暖かくなって、そして、生態システムと経済社会システムに重大な影響を与えるだろうと指摘している。
    联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)指出,全球气候变暖已是一个不争的事实,未来100年全球气候还将持续变暖,并对自然生态系统和经济社会系统产生巨大影响。
中国語→日本語 日本語→中国語