まぎれもない中国語の意味
- 紛 れもない
【形】
货真价实的;不折不扣的まぎれ紛 れ 【名】 混同;混杂;迷惑;迷魂阵 【接尾】 ...之余;非常....も也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- まぎれ 紛 れ 【名】 混同;混杂;迷惑;迷魂阵 【接尾】 ...之余;非常....
- も 也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~
- ない 不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- まぎれもの 紛 れ物 【名】 容易混淆之物;伪造品
- 紛れもない まぎれもない 3 紛 れもない 【形】 货真价实的;不折不扣的
- 隠れもない かくれもない 4 隠 れもない 【連語】 尽人皆知;掩盖不住
- まぎれがない 清楚的;独特的;不同的;显~的;明显;清切;明晰;清亮;清通
- あられもない 【形】 不可能有的;荒谬的;不相称的;有失体统的
- かくれもない 隠 れもない 【連語】 尽人皆知;掩盖不住
- まぎれ 紛 れ 【名】 混同;混杂;迷惑;迷魂阵 【接尾】 ...之余;非常...
- こまぎれ 細 切れ;小間切れ 【名】 细条;碎片;碎块
- まぎれこむ 紛 れ込む 【自五】 混进;混入(其内)
- まぎれる 紛 れる 【自下一】 混淆;难以辨别;混杂;混进;(因忙碌等)想不起来
- もなく…もない [惯] [均接于连用形下]既不…也不。 例: 今日は寒くもなく,暑くもない 今天既不冷,也不热。 例: かれの着物は多くもなく少なくもない 他穿的衣服不多也不少。
- くやしまぎれ 悔 し紛 れ 【名】 【形動】 由于十分气愤而丧失理智
例文
- グルメや飽食のかげで,「安い食べ物をより少なく」というのが,まぎれもない日本人の食生活なのです。
由于爱美食和饱食,“少吃便宜的食物”是地地道道的日本人的饮食生活。