简体版 繁體版 English
登録 ログイン

紛れ当たり中国語の意味

読み方:
"紛れ当たり" 意味"紛れ当たり"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • まぐれあたり
    4
    紛 れ当たり
    【名】
    偶然打中;歪打正着紛れまぎれ 3 紛 れ 【名】 混同;混杂;迷惑;迷魂阵 【接尾】 ......当たりあたり1 0 当たり 【名】 打中;射中;中彩;中奖;称心如意;成功;...
  • 紛れ    まぎれ 3 紛 れ 【名】 混同;混杂;迷惑;迷魂阵 【接尾】 ......
  • 当たり    あたり1 0 当たり 【名】 打中;射中;中彩;中奖;称心如意;成功;...
  • まぐれ当たり    肝吸虫;肺吸虫;歪打正着;肝蛭;肺蛭;侥幸的;幸中的;不可靠的;锚爪
  • 当たり    あたり1 0 当たり 【名】 打中;射中;中彩;中奖;称心如意;成功;着落;头绪;待人;对待;感觉;鱼上钩;叫吃;击球;打;伤;腐坏 【造語】 表示每;平均;中毒;受病;对身体有害
  • 一人当たり    ひとりあたり 4 一 人当たり 【副】 每个人;每人平均
  • 一当たり    ひとあたり1 2 一 当たり 【名】 试探一下
  • 不当たり    ふあたり 2 不当たり 【名】 (戏,电影等)不叫座;不流行;不时兴
  • 人当たり    ひとあたり2 2 人 当たり 【名】 试探一下
  • 体当たり    たいあたり 3 体 当たり 【名】 【自サ】 以自身冲撞;撞倒(对方);拼命做;全力以赴
  • 作当たり    好收成,丰收
  • 全面当たり    ぜんめんあたり 全面接触,整个面接触。
  • 八つ当たり    やつあたり 30 八つ当たり 【名】 【自サ】 迁怒;对谁都动火
  • 冷え当たり    ひえあたり 0 冷え当たり 【名】 着凉;受寒
  • 口当たり    くちあたり 0 口 当たり 【名】 口的感觉;接待的情况
  • 坪当たり    つぼあたり 3 坪 当たり 【名】 每坪(同一坪につき)
中国語→日本語 日本語→中国語