何ともない中国語の意味
- 没什么,没关系,不在乎
何ともなんとも 01 何 とも 【副】 真的;实在;(下接否定语)表示无关紧...ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- 何とも なんとも 01 何 とも 【副】 真的;实在;(下接否定语)表示无关紧...
- ない 不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- こともない 两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
- ともない 【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
- みっともない 【形】 不像样的;不体面的;丑的(同みにくい)
- 何とも言えない 无法形容,说不出来,难说,说不清
- 何とも なんとも 01 何 とも 【副】 真的;实在;(下接否定语)表示无关紧要
- 如何とも 怎么也,怎样也
- もなく…もない [惯] [均接于连用形下]既不…也不。 例: 今日は寒くもなく,暑くもない 今天既不冷,也不热。 例: かれの着物は多くもなく少なくもない 他穿的衣服不多也不少。
- こともなげ 事 も無げ 【形動】 若无其事
- ともなう 伴 う 【自他五】 随同;伴随;跟随;跟着
- ともなく 不知不觉地,无意中
- ひともなげ 人 も無げ 【形動】 旁若无人般
- にともなって に伴って [惯] [接于体言下]随着。 例: 機械文明の発達にともなって,軽くて丈夫な金属や薬品に侵されない金属などが盛んに用いられている 随着机械文明的发达,轻便结实的金属和抗药品腐蚀的金属正在被广泛地使用。
- 聞くともなく 无意中