简体版 繁體版 English
登録 ログイン

みっともない中国語の意味

読み方
"みっともない"例文"みっともない" 意味"みっともない"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 【形】
    不像样的;不体面的;丑的(同みにくい)~~的情况[样子,状态,程度]ともない【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同.....
  •     ~~的情况[样子,状态,程度]
  • ともない    【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同.....
  • こともない    两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
  • ともない    【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
  • 何ともない    没什么,没关系,不在乎
  • みっともいい    象样,成体统,好看,体面
  • ちっとも…ない    [惯] 一点也不,一会儿也不,丝毫不。 例: もう三月なのにちっとも暖くならない 虽然已经三月了,但一点儿也没有暖和起来。 例: ちっとも分らない 一点儿也不懂。
  • みっともありません    不宜;不相宜的;不体面的;不相配的;不好看的
  • のもっともな言い訳になる    替...辩护;证明;证明正当;证明...正当;圆谎;持之有故;圆说
  • ちっとも文句を言わない    温顺的;谦恭的;温驯;柔顺;温顺
  • もなく…もない    [惯] [均接于连用形下]既不…也不。 例: 今日は寒くもなく,暑くもない 今天既不冷,也不热。 例: かれの着物は多くもなく少なくもない 他穿的衣服不多也不少。
  • こともなげ    事 も無げ 【形動】 若无其事
  • ともなう    伴 う 【自他五】 随同;伴随;跟随;跟着
  • ともなく    不知不觉地,无意中
  • ひともなげ    人 も無げ 【形動】 旁若无人般
中国語→日本語 日本語→中国語