にともなって中国語の意味
- に伴って
[惯]
[接于体言下]随着。
例:
機械文明の発達にともなって,軽くて丈夫な金属や薬品に侵されない金属などが盛んに用いられている
随着机械文明的发达,轻便结实的金属和抗药品腐蚀的金属正在被广泛地使用。
- こともない 两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
- こともなげ 事 も無げ 【形動】 若无其事
- ともない 【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
- ともなう 伴 う 【自他五】 随同;伴随;跟随;跟着
- ともなく 不知不觉地,无意中
- ひともなげ 人 も無げ 【形動】 旁若无人般
- 何ともない 没什么,没关系,不在乎
- にとって にとっては [惯] [接于体言下]对于,对…来说。 例: 潤滑は機械類にとっては必要である 润滑对于机械类是需要的。 例: 20世紀の始めは自然科学にとってはすばらしい革命の時期であった 20世纪初期对自然科学来说,是辉煌的革命时期。
- みっともない 【形】 不像样的;不体面的;丑的(同みにくい)
- 聞くともなく 无意中
- なっている 【連語】 是...样子;处于...状态
- なってない 【連語】 不成样子;糟糕极了
- どなって言う 大喊;叫骂声;大叫
- なっていない 不成样子,不象话,够不上
- まともな人間になる 整理