简体版 繁體版 English
登録 ログイン

途轍もない中国語の意味

読み方:
"途轍もない"例文"途轍もない" 意味"途轍もない"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • とてつもない
    5
    途轍 もない
    【連語】
    极不合理;毫无道理;(多得,大得)出奇,出人意料道.道路. 路途/道.道筋. 中途/中途.途中. 沿 yán 途/沿道...わだち 0 轍 【名】 车辙也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  •     道.道路. 路途/道.道筋. 中途/中途.途中. 沿 yán 途/沿道...
  •     わだち 0 轍 【名】 车辙
  •     也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~
  • ない    不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  • もなく…もない    [惯] [均接于连用形下]既不…也不。 例: 今日は寒くもなく,暑くもない 今天既不冷,也不热。 例: かれの着物は多くもなく少なくもない 他穿的衣服不多也不少。
  • こともない    两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
  • さもないと    然も無いと 【連語】 【接】 要不然;不然的话;否则(同さもなければ)
  • そうもない    [惯] [接动词连用形下]看来不,恐怕不。 例: きょうかれはもう来そうもないから,待たないことにしよう 今天他恐怕不会来了,不要等了吧。 例: あのからだでは山に登れそうもない 那样的身体看来登不了山吧。
  • ともない    【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
  • なもない    名も無い 【連語】 没有名字;不知其名
  • にべもない    [形] 非常冷淡。 例: にべもないくことわる 冷淡地拒绝了。
  • までもない    [惯] [接于连体形下]用不着,无须。 例: 言うまでもない 无须说。 例: みるまでもなく,それは本物にちがいない 用不着看,那一定是真货。
  • 何でもない    なんでもない 5 何 でもない 【名】 算不了什么;不要紧;什么也不是
  • 何ともない    没什么,没关系,不在乎
  • 可くもない    当然不会,当然不可能,无可,不可
中国語→日本語 日本語→中国語