途轍もない中国語の意味

発音を聞く:
  • とてつもない
    5
    途轍 もない
    【連語】
    极不合理;毫无道理;(多得,大得)出奇,出人意料
  • :    道.道路. 路途/道.道筋. 中途/中途.途中. 沿 yán 途/沿道...
  • :    わだち 0 轍 【名】 车辙
  • :    也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~
  • ない:    不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~

関連用語

        :    道.道路. 路途/道.道筋. 中途/中途.途中. 沿 yán 途/沿道...
        :    わだち 0 轍 【名】 车辙
        :    也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~
        ない:    不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
        もなく…もない:    [惯] [均接于连用形下]既不…也不。 例: 今日は寒くもなく,暑くもない 今天既不冷,也不热。 例: かれの着物は多くもなく少なくもない 他穿的衣服不多也不少。
        こともない:    两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
        さもないと:    然も無いと 【連語】 【接】 要不然;不然的话;否则(同さもなければ)
        そうもない:    [惯] [接动词连用形下]看来不,恐怕不。 例: きょうかれはもう来そうもないから,待たないことにしよう 今天他恐怕不会来了,不要等了吧。 例: あのからだでは山に登れそうもない 那样的身体看来登不了山吧。
        ともない:    【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
        なもない:    名も無い 【連語】 没有名字;不知其名
        にべもない:    [形] 非常冷淡。 例: にべもないくことわる 冷淡地拒绝了。
        までもない:    [惯] [接于连体形下]用不着,无须。 例: 言うまでもない 无须说。 例: みるまでもなく,それは本物にちがいない 用不着看,那一定是真货。
        何でもない:    なんでもない 5 何 でもない 【名】 算不了什么;不要紧;什么也不是
        何ともない:    没什么,没关系,不在乎
        可くもない:    当然不会,当然不可能,无可,不可

隣接する単語

  1. "途程"中国語
  2. "途端"中国語
  3. "途絶"中国語
  4. "途絶える"中国語
  5. "途路"中国語
  6. "途遇"中国語
  7. "逖"中国語
  8. "逗"中国語
  9. "逗乐"中国語
  10. "逗乐儿"中国語
  11. "途絶える"中国語
  12. "途路"中国語
  13. "途遇"中国語
  14. "逖"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社