胡拉溜扯の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- でたらめでしんじつがない
でたらめで真 実 がない胡拉でたらめをいう でたらめを言う 溜【熟語】承 chéng 溜,一溜烟 扯(1)引っ張る. 拉扯/(自分の方に)引っ張る. 没等他说完,扯着他就...
- 胡拉 でたらめをいう でたらめを言う
- 溜 【熟語】承 chéng 溜,一溜烟
- 扯 (1)引っ張る. 拉扯/(自分の方に)引っ張る. 没等他说完,扯着他就...
- 胡拉 でたらめをいう でたらめを言う
- 一拉溜 に参加 のピッチで漕ぐ がみがみ叱る
- 胡捋 なでる;さする 撫でる;
- 胡搂 ふるいおとす 振 い落とす
- 胡扯2 でたらめをいう でたらめを言う
- 胡搅 (1)ばか騒ぎをする.邪魔をする.茶々を入れる. 人家下棋 qí ,他在旁边胡搅/人が碁を打っていると,彼はそばからちょっかいを出す. (2)不合理なことを言って人を困らせる. 我跟他说理,他偏 piān 跟我胡搅/私は彼に道理を説いているのに,彼は屁理屈ばかりこねている.
- 胡扯1 ああだこうだとでたらめをいう ああだこうだとでたらめを言う
- 胡搅蛮缠 〈成〉何やかやと不合理なことを言う.筋を通さずに強弁する.
- 胡扯 世間話をする.雑談する.でたらめを言う. 晚上围 wéi 着桌子喝茶,胡扯了一阵才睡/晩には,テーブルを囲んでお茶を飲みながら,しばらく世間話をしてから床についた. 你别胡扯了,没人信你的/でたらめを言うな,そんなことはだれも信じはしないよ. 鮭涯!/ばかな.
- 胡搞 (1)いたずらをする. (2)異性とみだらなことをする. 他在外边胡搞女人/彼は外で女性とみだらな関係を結んでいる.
- 胡思乱想 〈成〉あれこれとくだらないことを思いめぐらす.妄想をたくましくする.