简体版 繁體版 English
登録 ログイン

胡搅蛮缠の意味

発音記号:[ hújiǎománchán ]  読み方
"胡搅蛮缠"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 〈成〉何やかやと不合理なことを言う.筋を通さずに強弁する.胡搅(1)ばか騒ぎをする.邪魔をする.茶々を入れる. 人家下棋 qí ,他...蛮缠理不尽なことを言ってからむ. 胡搅 hújiǎo 蛮缠/筋を通さず,む...
  • 胡搅    (1)ばか騒ぎをする.邪魔をする.茶々を入れる. 人家下棋 qí ,他...
  • 蛮缠    理不尽なことを言ってからむ. 胡搅 hújiǎo 蛮缠/筋を通さず,む...
  • 胡搅    (1)ばか騒ぎをする.邪魔をする.茶々を入れる. 人家下棋 qí ,他在旁边胡搅/人が碁を打っていると,彼はそばからちょっかいを出す. (2)不合理なことを言って人を困らせる. 我跟他说理,他偏 piān 跟我胡搅/私は彼に道理を説いているのに,彼は屁理屈ばかりこねている.
  • 蛮缠    理不尽なことを言ってからむ. 胡搅 hújiǎo 蛮缠/筋を通さず,むやみやたらにからむ.
  • 胡搞    (1)いたずらをする. (2)異性とみだらなことをする. 他在外边胡搞女人/彼は外で女性とみだらな関係を結んでいる.
  • 胡支    に行くよう命じる に指図を オーダー
  • 胡搂    ふるいおとす 振 い落とす
  • 胡散    うさん 0 胡散 【形動】 形迹可疑;奇怪
  • 胡捋    なでる;さする 撫でる;
  • 胡散臭い    うさんくさい 5 胡散 臭 い 【形】 形迹可疑的(同うさん)
  • 胡拉溜扯    でたらめでしんじつがない でたらめで真 実 がない
  • 胡斯战争    フス戦争
  • 胡拉    でたらめをいう でたらめを言う
中国語→日本語 日本語→中国語