表ざた中国語の意味
- おもて沙汰
公开。
例:
これが表ざたになると大変だ
这件事如果公开了就麻烦了。起诉。
- ざたい 吊带(气球的)
- ざたか 座高
- おもてざた 表 沙汰 【名】 表面化;诉讼;公布;公开
- 取りざた とりざた [名·自サ] 传说,舆论。 处理。 例: 公平な取りざた 公正处理。
- きちがいざた 気違 い沙汰;気狂 い沙汰 【名】 疯狂的行为
- さいばんざた 裁 判 沙汰 【名】 诉讼;打官司
- 表す 表现,表示,表达,象征
- 表(堂)(兄;弟;姐;妹) いとこ 従兄弟(従姉妹)
- 表する ひょうする1 3 表 する 【他サ】 表示;表达
- 表 (1)(?里lǐ)表.表面.外面.うわべ. 等同于(请查阅)表面. 等同于(请查阅)表皮. 虚xū有其表/うわべだけで中身のないこと. 由表及jí里/表面から内部に達する. (2)(?堂táng)姓の異なるいとこ関係を表す.▼父または祖父の姉妹の子女,また母または祖母の兄弟姉妹の子女をさす. 表哥/従兄[いとこ]. 表妹/従妹[いとこ]. (3)表す.表明する. 发表/発表(する). 深表同情
- 表れる あらわれる 4 表 れる;現 れる 【自下一】 出现;出来;表现;显示;暴露
- 补齿合金 しかようごうきん
- 表わす あらわす1 3 表 わす;現 す 【他五】 现;露;显露;表现;表示;表达;象征;代表;意味着;显示
- 补骨脂灵 ちゃそ カフェイン
- 表亲 (姓の異なる)いとこ関係の親戚.
- 补集 差集合