見て回る中国語の意味
- みてまわる
1
見て回 る
【自五】
游历;漫游;巡回て~~着,~~地,就,~~后回るまわる 0 回 る 【自五】 转;旋转;巡视;遍历;绕弯;绕道;(依次...
- て ~~着,~~地,就,~~后
- 回る まわる 0 回 る 【自五】 转;旋转;巡视;遍历;绕弯;绕道;(依次...
- 持って回る もってまわる 1 持って回 る 【自五】 兜圈子;绕远 【他五】 拿着...到处走
- の付近を見物して回る 狼顾;环顾;环伺
- 回る まわる 0 回 る 【自五】 转;旋转;巡视;遍历;绕弯;绕道;(依次)转移,轮流;(药,酒等)发作;(动作等)灵活,灵敏 【接尾】 表示在一定范围内移动
- 見てくれ みてくれ 0 見てくれ 【名】 外观;外表
- 見て取る みてとる 1 見て取る 【他五】 看透;看穿(同みやぶる)
- に見てもらう 探视;梦见;参阅;看见;见到;看;通览;见;看得见;亲睹;瞅见;看看;少见;瞧见;睹;参见;会见;发现;理解;观看;想一想;知道
- 上回る うわまわる 4 上 回 る;上 廻る 【自五】 超过;超出;卓越
- 下回る したまわる 43 下 回 る;下 廻 る 【自五】 在...以下;不够...水平
- 出回る 上市,充斥
- 立回る 立ち回る たちまわる [自五] 走来走去。 钻营。 例: うまく立回る 善于钻营。(剧)武打。
- 見回る みまわる 03 見回 る 【他五】 巡视;游览
- 触回る 触れ回る ふれまわる [自五] 四处通知,到处散布。
- 飛回る 飛び回る とびまわる [自五] (到处)飞翔。 奔跑、跳跃。 例: 子どもが飛回るって喜ぶ 孩子跑来跑去,非常高兴。四处奔走。 例: 大会の準備に飛回る 为大会的准备工作四处奔走。
例文
- このような構成において,もし,各利用者の個人情報のディスプレイがそれぞれ離れた場所にあれば,利用者は,表示されている公共情報を探すために,他の人の個人情報ディスプレイを1つずつ順番に見て回る必要がある.
在这种结构中,如果各使用者的个人信息显示器分别放置在相隔一段距离的地方,那么使用者为了寻找显示的公共信息,就需要一个一个地依次转到他人的个人信息前寻找。