贤不肖の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- かしこいひととおろかもの
賢 い人 と愚 か者贤(1)才能がある.賢い.徳のある. 等同于(请查阅)贤明. 等同于(请... 不肖〈書〉 (1)不肖である.(父に似ないで)愚かである.人徳がない. 不...
- 贤 (1)才能がある.賢い.徳のある. 等同于(请查阅)贤明. 等同于(请...
- 不肖 〈書〉 (1)不肖である.(父に似ないで)愚かである.人徳がない. 不...
- 不肖 〈書〉 (1)不肖である.(父に似ないで)愚かである.人徳がない. 不肖之子/不肖の子. (2)〈旧〉私.一人称の謙称. 『語源』“肖”は“肖像”の“肖”,つまり「似ている」こと.“不肖”は,りっぱな人徳のある親にも似ず,不徳の息子の意で,もとは息子が父親に対して使う自称.のち,広く一人称の謙称として使われるようになった.
- 不肖之子 ふしょうのこ 不肖 の子
- 贤人 〈書〉賢人.徳行のある人.
- 贤伯 めうえのひとにたいするけいしょう 目上 の人 に対 する敬 称
- 贤 (1)才能がある.賢い.徳のある. 等同于(请查阅)贤明. 等同于(请查阅)贤达. (2)徳のある人.才能のある人.才知のすぐれた人. 圣 shèng 贤/聖賢. 选 xuǎn 贤举能/賢才を登用する. 任人唯 wéi 贤/もっぱら能力?人柄によって人を採用?任命する. (3)〈敬〉旧時,同輩や目下の者に対する敬称. 贤弟/年下の友人に対する称. 等同于(请查阅)贤妻 qī . 等同于(请查阅
- 贤内助 賢夫人.賢妻.
- 责骂 しかりつける.どなりつける.
- 贤劳 〈書〉(公務に)励む,力を尽くす.
- 责难的发声 に舌打ち ちぇっ ちぇっと言う
- 贤哲 〈書〉才能があり見識が高い人.
- 责难 〈書〉非難する.詰問する. 他发言未了 wèiliǎo ,听众已经纷纷 fēnfēn 起来责难/彼の発言がまだ終わらないのに,もう聴衆の中から次々と非難の声が上がった.