辈の意味
- (1)やから.ともがら.
吾wú辈/われら.
下流之辈/下品なやつら.
(2)(渦儿)(家族?親戚?友人間の長幼の順序)代.世代.
长zhǎng辈/目上の人.
晚辈/目下の者.
老前辈/大先輩.
他比我长zhǎng一辈/彼は私の一世代上の人だ.
(3)(渦儿)一生.生涯.
前半辈儿/前半生.
【熟語】班bān辈,侪chái辈,行háng辈,后辈,老辈,年辈,平辈,前辈,上辈,同辈,吾wú辈,下辈,先辈,小辈,祖zǔ辈
- 辈出 〈書〉輩出する. 人材réncái辈出/人材が輩出する. 英雄yīngxióng辈出的时代/英雄が輩出する時代.
- 辇毂之下 〈旧〉天子のおひざ元.帝都.
- 辈分 (家族?親戚?友人間の)長幼の順序. 我比他辈分小/私は彼より一世代若い. 论辈分,他是我的叔父/世代から言うと,彼は私のおじに当たる.
- 辇下 等同于(请查阅) niǎn gǔ zhī xià 【辇毂之下】
- 辈子 一生.生涯.一代. 半辈子/半生. 他种zhòng了一辈子庄稼zhuāngjia/彼は一生百姓をした. 他家三辈子都当工人/あの人の家は3代とも労働者だ.
- 辇 辇niǎn 〈旧〉輦車[れんしゃ].皇帝が乗る車.
- 辈数 (渦方儿)等同于(请查阅)bèifen【辈分】
- 辆2 しゃりょう 車 りょう
- 辈辈 (渦渦儿)代々. 过去他家辈辈为地主当牛作马dāngniúzuòmǎ/以前,彼の家は代々地主の牛馬となって働いていた.
- 辆1 くるまのたんい 車 の単 位
例文
- しかし,多くの先輩方のように努力とやる気により克服できるはずである。
不过,只要能像前辈们充满干劲好好努力就一定能够克服。 - プログラムPEACHの開発に関して、多くの先生方にご指導をいただきました。
关于程序PEACH的开发,已经接受了很多前辈的指导。 - (c)forkを行った場合などは親のセキュリティラベルを引き継ぐ.
(c)进行fork的情况下继承上辈的安全标签。 - また,あらかじめ設定した世代数の計算が終了した場合も計算終了とする.
另外,预先设定的辈分数计算完毕时计算终止。 - ここに化学工学を学んだことを証する背番号を着けた若者が社会に輩出されることとなった。
在此,附有证明学过化学工程均匀数的年轻人辈出于世。 - 先輩たちの仕事を十二分に咀嚼することが過去を知ることと思います。
十二分的理解前辈们的工作,就是了解过去。 - これらの諸技法はいずれも先達が苦心して発展?確立してきたものである。
这些技法均是先辈费劲苦心发展创立的。 - さらに,それに取り組むわれわれの諸先輩の熱意と努力があったことを忘れてはならない。
而且,还不要忘记致力于此的各位前辈所付出的热情和努力。 - 密猟といっても,昔からやっている生業である。
现在虽然说是非法狩猎,在以前却是祖祖辈辈传下来的生活之道。 - 密猟といっても,昔からやっている生業である。
现在虽然说是非法狩猎,在以前却是祖祖辈辈传下来的生活之道。