简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

発音記号:[ xiàn ]  読み方
"限"の例文"限" 意味

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)限り.限度.範囲.
    界限/境目.限界.境界.
    期限/期限.
    上限/最高限度.
    下限/最低限度.
    以年底 niándǐ 为限/年末を期限とする.
    只限本人/本人に限る.
    有限的钱/限りある金.わずかな金.
    (2)限る.限度?範囲を決める.制限する.
    限一小时交卷 jiāojuàn /1時間以内に答案を提出すること.
    人数不限/人数は制限しない.
    不要限得太死,要有点儿灵活性 línghuóxìng /あまり厳しく制限せずに,多少融通をきかさなければならない.
    【熟語】程 chéng 限,大限,户限,极限,局限,宽限,门限,年限,权 quán 限,时限,无限,象限,展限
  • 限って    かぎって 2 限 って 【連語】 只有;唯有...
  • 降龙伏虎    〈喩〉強大な勢力を屈服させること.
  • 限り    きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃能乐的)煞尾;交货期限(同げんげつ) かぎり 31 限 り 【名】 限度;顶点;只要...就
  • 降魔    悪魔を降服させる.
  • 限りない    无限,无止境,无边无际,无穷无尽,无比
  • 降频    アンダークロック
  • 限り無い    かぎりない 4 限 り無い 【形】 无限;非常
  • 降顺    降服し帰順する.
  • 限り無し    きりなし 02 限り無し 【形動】 无限度;不间断
  • 降順    こうじゅん 递减次序。

例文

  • 両薬物の定量界はそれぞれ1μg/kgと2μg/kgであった。
    两种药物的检测限和定量限均分别为1μg/kg和2μg/kg.
  • 両薬物の定量限界はそれぞれ1μg/kgと2μg/kgであった。
    两种药物的检测和定量限均分别为1μg/kg和2μg/kg.
  • 両薬物の定量限界はそれぞれ1μg/kgと2μg/kgであった。
    两种药物的检测限和定量均分别为1μg/kg和2μg/kg.
  • 心電図特徴:QRS波期は正常で、心室性頻拍(SVT)であった。
    心电图特点:QRS波时正常,为室上性心动过速(SVT)。
  • このことは,4章の問題の性質を利用した分枝定法でも同様とする.
    这个问题和第4章中利用了问题的性质的分支限定法是一样的。
  • このことは,4章の問題の性質を利用した分枝限定法でも同様とする.
    这个问题和第4章中利用了问题的性质的分支定法是一样的。
  • 1つの記事において,両メディアに共通して現れる人物は1人とはらない.
    在一篇报道里,共同出现在两媒介里的人未必只有一个。
  • なお,本論文で提案したパッチ間接続の拘束条件は最適とは言えない.
    此外,本论文中提出的补丁间连接的制条件不能说是最佳的。
  • 副食等その他の飲食については従来どおりとし,新たな生活規制は無い。
    关于副食等其他饮食,还按以前那样做,没有新的生活制。
  • 次元制約は,点や微分値などのある離散パラメータ値における制約である.
    有限次元限制是点和微分值等有的离散参数值的限制。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語