简体版 繁體版 English
登録 ログイン

靠人家の意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • たにんにたよる
    他人 に頼 る(Ⅰ)(1)寄りかかる.もたれる. 等同于(请查阅)靠垫 diàn ....人家(人家儿) (1)人家.人の住む家.『量』个,户 hù ,家. 山沟 ...
  •     (Ⅰ)(1)寄りかかる.もたれる. 等同于(请查阅)靠垫 diàn ....
  • 人家    (人家儿) (1)人家.人の住む家.『量』个,户 hù ,家. 山沟 ...
  • 人家    (人家儿) (1)人家.人の住む家.『量』个,户 hù ,家. 山沟 shāngōu 里住着几户人家/山奥に何軒かの家がある. (2)家庭.家柄. 清白人家/堅気の家柄. 勤俭 qínjiǎn 人家/質素な家庭. (3)〈旧〉(未来の)嫁入り先. 她已有了人家儿了/彼女にはもういいなずけがいる.
  • 倚靠人    プロペラ につっかい棒を
  • 靠人养活    kao4ren2yang3huo すねをかじる
  • 人家1    いっぱんのじゅうたく 一 般 の住 宅
  • 人家2    ひとさま 人 様
  • 做人家    〈方〉節約し質素である. 她平时不乱花钱,非常做人家/彼女はふだんむだ遣いをしないでとても質素である.
  • 好人家    (1)身分の正しい家柄. (2)〈方〉良家.金持ちの家.
  • 老人家    〈口〉 (1)老人に対する敬称. 你老人家/あなたさま. 他老人家/あの方. 这两位老人家在一起干活儿二十多年了/このお二人のご老人は20何年もいっしょに働いておられた. (2)自分または相手の父をさす. 你们老人家身体还好吧/お父上は相変わらずお達者でしょうね.
  • 阔人家    ゆうふくなかてい 裕 福 な家庭
  • 你老人家    (老人に対する敬称)あなたさま.
  • 大户人家    da4hu4ren2jia1 金持ちの家
  • 妇道人家    ふじんがた 婦人 方
  • 有人家儿    〈旧〉(女性が)すでに婚約者がいる. 姑娘也有人家儿了/娘にもいいなずけができた.
中国語→日本語 日本語→中国語