简体版 繁體版 English
登録 ログイン

駆けつける中国語の意味

読み方
"駆けつける"の例文"駆けつける" 意味"駆けつける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 跑去,跑来,跑到,急忙赶到けつ草驴;野驴;哑;臀部;屁股;驴;傻瓜;笨蛋;愚人ける蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • けつ    草驴;野驴;哑;臀部;屁股;驴;傻瓜;笨蛋;愚人
  • ける    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • 駆けつけ三杯    罚酒三杯
  • うけつける    受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
  • かけつける    駆け付ける 【自下一】 急忙赶到
  • 駆ける    かける3 2 駆ける;駈ける 【自下一】 奔跑
  • 先駆ける    さきがける 4 先 駆ける;先 駈ける 【自下一】 打先锋;比...早一步
  • 駆け付ける    かけつける 04 駆け付ける 【自下一】 急忙赶到
  • 駆け抜ける    かけぬける 0 駆け抜ける 【自下一】 跑过去;追过
  • つける    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
  • つけつけ    【副】 露骨;毫不客气
  • あてつける    当て付ける 【他下一】 讥讽;讽刺;指桑骂槐
  • いいつける    言い付ける 【他下一】 命令;吩咐;告;告状;告发;说惯;常说
  • いりつける    煎り付ける 【他下一】 炒干;煎
  • うえつける    植え付ける 【他下一】 移栽;移植;灌输(思想,知识)

例文

  • 一番大切なことは家族の安全を確保したら病院に駆けつけること。
    要确保家属的安全,最重要的是要尽快赶到医院。
  • 救援の基本は,「相手と連絡を取り,必要としていることを尋ねる;連絡が取れない時はまず駆けつける,当然自分たちの衣食は準備する」であり,マニュアルとして急性期には,現地が混乱状態であったらまず患者の救援を行ない,次いで指示系統の構築を援助する。
    救援的基本是“与对方取得联系,询问需要的东西;无法取得联系时首先要赶去,当然要准备自己的衣食”,作为指南,要求在紧急期内,若现场处于混乱状态,首先要救援患者,接着帮助建立指挥系统。
中国語→日本語 日本語→中国語