うけつける中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 受け付ける
【他下一】
受理;接受;容纳うけつけ受 付 【名】 受理;接受;传达室
- うけつけ 受 付 【名】 受理;接受;传达室
- かけつける 駆け付ける 【自下一】 急忙赶到
- 駆けつける 跑去,跑来,跑到,急忙赶到
- うけつけ 受 付 【名】 受理;接受;传达室
- うけつけしつ 警卫室;传达室;收发室
- うけつけだい 服务转接台;专用中继台
- うけつけじこく 通话挂号时间;通报挂号时间
- たすうけつけい 多数决定系统
- しょうがいうけつけだい 障碍报告台;障碍服务台
- ひょうけつけんしゅつき 汽化器结冰传感器
- よやくうけつけしょ 售票处;预约售票处
- カードうけつけぐち 输出接卡箱
- つける 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
- つけつけ 【副】 露骨;毫不客气
- うける 受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎