简体版 繁體版 English
登録 ログイン

うけつける中国語の意味

読み方:
"うけつける" 意味"うけつける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 受け付ける
    【他下一】
    受理;接受;容纳うけつけ受 付 【名】 受理;接受;传达室
  • うけつけ    受 付 【名】 受理;接受;传达室
  • かけつける    駆け付ける 【自下一】 急忙赶到
  • 駆けつける    跑去,跑来,跑到,急忙赶到
  • うけつけ    受 付 【名】 受理;接受;传达室
  • うけつけしつ    警卫室;传达室;收发室
  • うけつけだい    服务转接台;专用中继台
  • うけつけじこく    通话挂号时间;通报挂号时间
  • たすうけつけい    多数决定系统
  • しょうがいうけつけだい    障碍报告台;障碍服务台
  • ひょうけつけんしゅつき    汽化器结冰传感器
  • よやくうけつけしょ    售票处;预约售票处
  • カードうけつけぐち    输出接卡箱
  • つける    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
  • つけつけ    【副】 露骨;毫不客气
  • うける    受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
中国語→日本語 日本語→中国語