登録 ログイン

かぶるの英語

読み方
"かぶる"の例文"かぶる" 意味"かぶる" 中国語の意味

翻訳モバイル版携帯版

  • かぶる
    被る
    to wear
    to put on (head)
    to pour or dash water (on oneself)
  • かぶ     かぶ 蕪 turnip 下部 substructure lower part subordinate (office) 株 share stock
  •      る 僂 bend over
  • かいかぶる    かいかぶる 買い被る 買いかぶる to overestimate to make too much of
  • たかぶる    たかぶる 高ぶる to be highly strung to get excited to be proud to be haughty
  • ひっかぶる    ひっかぶる 引っ被る to take upon oneself to pull (a thing) over one's head
  • ふりかぶる    ふりかぶる 振りかぶる 振り振る to hold aloft (e.g. a sword) to brandish
  • 冠をかぶる    put on a crown
  • 振りかぶる    振りかぶる ふりかぶる to hold aloft (e.g. a sword) to brandish
  • 水をかぶる    1. be submerged 2. pour water over oneself 3. ship water
  • 泥をかぶる     泥をかぶる v. take [bear] the blame for ... …のことで責任をとる. (見出しへ戻る headword ? かぶる)
  • 猫をかぶる     猫をかぶる v. play the hypocrite (見出しへ戻る headword ? 猫)
  • 笠をかぶる    put on a bamboo hat
  • 買いかぶる    買いかぶる かいかぶる to overestimate to make too much of
  • どろをかぶる    どろをかぶる 泥を被る to be covered with mud
  • 布団をかぶる    pull a quilt over oneself

例文

  • Take the damn raingear off , you're making to much noise .
    ひっかぶるのは嫌だ
  • You're not gonna pay for another man's crime anymore .
    他人の罪をかぶる必要はない
  • I ride my bicycle and i wear a helmet . oh yeah
    自転車に乗るとヘルメットかぶるから ああ うん
  • We'll reserve the heroine's voice for you .
    同じ「ジャック」作品で ヒロインの声優が かぶる事になる
  • We'll reserve the heroine's voice for you .
    同じ「ジャック」作品で ヒロインの声優が かぶる事になる
  • It also includes eboshi (formal headwear for court nobles ).
    また、烏帽子をかぶる
  • Wwhen i wear a mask , my personality changes .
    ぼっ 僕は 仮面をかぶると 性格変わっちゃうんだ。
  • I'm not talking about voluntary wearing of a veil
    私は任意でベールをかぶることは言及していません
  • To carry the sins of another person is wrong .
    1人で罪かぶるなんて 間違ってますよ。
  • There's a lot of jobs where you can actually wear hats .
    だって帽子をかぶる仕事が 多いもの
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
英語→日本語 日本語→英語