简体版 繁體版 English
登録 ログイン

かぶる中国語の意味

読み方
"かぶる"の例文"かぶる" 意味"かぶる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 移民船;航船;指挥船;归舟;舶;客轮;舰船;石船;进港船;军舰;楼船;起运;战船;陪航船;滚装船;电船;投放;披挂;穿;出台;冠;扮;露演;戴上;船(舶);用船运;上船;装上船;以船运送;乘船;运送;船;舰かぶ芜菁,蔓菁
  • かぶ    芜菁,蔓菁
  • かいかぶる    買い被 る 【他五】 出价过高;买得太贵;估计过高
  • かぶる1    【自四】 啃;腹部疼痛
  • かぶる2    被 る;冠 る 【他五】 戴;蒙盖;套;穿;浇;冲;落上;遭受 【自五】 模糊;跑光(摄影);终场;失败;颠簸
  • たかぶる    高 ぶる;昂 ぶる 【自五】 自高自大;自满;高傲(同自慢する);兴奋;亢奋
  • ひっかぶる    引っ被 る 【他五】 (猛然)盖上,蒙上;(把别人的责任或任务)承担过来
  • ふりかぶる    振りかぶる 【他五】 举过顶
  • 振りかぶる    ふりかぶる 4 振りかぶる 【他五】 举过顶
  • 買いかぶる    买得太贵,估计过高,过于相信
  • おごりたかぶる    おごり高 ぶる 【自五】 骄傲自满
  • -ぶる    -buru ‐ぶる 冒充màochōng,假装jiǎzhuāng,摆bǎi……的架子de jiàzi,装作zhuāngzuò……的样子yàngzi. $学者ぶる/摆学者的架子;冒充学者. $高尚ぶる/装高尚gāoshàng的样子. $えらぶる/装作了不起liǎobuqǐ. $この辺の奥方は上品ぶった人が多い/这一带的太太们有不少假充jiǎchōng上流夫人.
  • ぶる    【自五】 摆架子;装模作样
  • ぶるぶる    【副】 【自サ】 (因冷,害怕等)发抖,哆嗦;摆动貌
  • かぶ    芜菁,蔓菁
  • あぶる    【他五】 烤;晒;烤干;烘;烤火取暖

例文

  • 図5に示すように,このマーカを取り付けた.取り付け位署は,頭部(人間はマーカが取り付けられた帽子をかぶる),肩,首の付け根,腕の各関節である.このようにロボットと人の双.方に類似の位置に取り付けることで,人とロボットの身体動作の相互作用を分析する.
    该标记的安装如图5所示。安装部位为头部(人戴着装有标记的帽子)、肩、脖子、胳膊的各个关节。机器人与人都安装在类似的位置,然后分析人与机器人的身体动作的相互作用。
中国語→日本語 日本語→中国語