简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ふりかぶる中国語の意味

読み方:
"ふりかぶる" 意味"ふりかぶる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 振りかぶる
    【他五】
    举过顶ふり旋回;回转;摇摆;振摆;旋转;缺点;缺陷;假装;模拟;伪装;模仿;虚假かぶる移民船;航船;指挥船;归舟;舶;客轮;舰船;石船;进港船;军舰;楼船;...
  • ふり    旋回;回转;摇摆;振摆;旋转;缺点;缺陷;假装;模拟;伪装;模仿;虚假
  • かぶる    移民船;航船;指挥船;归舟;舶;客轮;舰船;石船;进港船;军舰;楼船;...
  • 振りかぶる    ふりかぶる 4 振りかぶる 【他五】 举过顶
  • かぶる    移民船;航船;指挥船;归舟;舶;客轮;舰船;石船;进港船;军舰;楼船;起运;战船;陪航船;滚装船;电船;投放;披挂;穿;出台;冠;扮;露演;戴上;船(舶);用船运;上船;装上船;以船运送;乘船;运送;船;舰
  • かいかぶる    買い被 る 【他五】 出价过高;买得太贵;估计过高
  • かぶる1    【自四】 啃;腹部疼痛
  • かぶる2    被 る;冠 る 【他五】 戴;蒙盖;套;穿;浇;冲;落上;遭受 【自五】 模糊;跑光(摄影);终场;失败;颠簸
  • たかぶる    高 ぶる;昂 ぶる 【自五】 自高自大;自满;高傲(同自慢する);兴奋;亢奋
  • ひっかぶる    引っ被 る 【他五】 (猛然)盖上,蒙上;(把别人的责任或任务)承担过来
  • 買いかぶる    买得太贵,估计过高,过于相信
  • ふりかえ    振 替 【名】 调换;过户;转帐
  • ふりかかる    降り懸 る 【自五】 飞到(身上);落到(身上);(灾祸)降临
  • ふりかけ    振り掛け 【名】 饭上撒上鱼粉,紫菜末,食盐的混合食品
  • ふりかける    振り掛ける 【他下一】 撒上
  • ふりかざす    振りかざす 【他五】 挥起;挥舞;大肆宣扬(自己的)主张
中国語→日本語 日本語→中国語