And also there is a person like me that has to live like this for life without knowing what crawling even is . 俺の様に 這いつくばるなんて
So , do you want to pay this debt until the end of your life and to be drawn back from the society . それともこのまま 社会の底辺 はいつくばるのか!?
It is originated from a tea ceremony custom of visitors purifying their hands while stooping down . もともと茶道の習わしで、客人が這いつくばるように身を低くして、手を清めたのが始まりである。
However , in kumano hongu-taisha shrine where he confined himself to pray , he was given a revelation in a dream by kumano gongen , who is said to be a temporary manifestation of amida nyorai (amitabha tathagata ), saying , ' you must distribute the charms to anyone regardless of his or her belief or disbelief , cleanliness or uncleanliness ' for shujyo saido (salvation by buddha and the bodhisattvas ). しかし、参籠した熊野本宮大社で、阿弥陀如来の垂迹身とされる熊野権現から、衆生済度のため「信不信をえらばず、浄不浄をきらはず、その札をくばるべし」との夢告を受ける。