登録 ログイン

なかおもての英語

読み方:
"なかおもて"の例文"なかおもて" 意味"なかおもて" 中国語の意味

翻訳モバイル版携帯版

  • なかおもて
    中表
    cloth folded inside out
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  • かお     かお 顔 face (person)
  • おも     おも 重 main principal important 主 chief main principal important 面 face
  •      て 手 hand
  • おもて     おもて 表 surface front right side face exterior outside the street mat covers
  • おもて    おもて 表 surface front right side face exterior outside the street mat covers head (of a coin) first half (of an innings) 面 face
  • かおもじ    かおもじ 顔文字 smiley (face made up of characters)
  • うらおもて    うらおもて 裏表 wrong side out both sides reverse opposite double-dealing
  • おおもて    おおもて 大持て great popularity
  • おもてあみ    おもてあみ 表編み plain knitting
  • おもてがえ    おもてがえ 表替え refacing (tatami) mats
  • おもてがき    おもてがき 表書き 表書 address (on envelope, etc.)
  • おもてがわ    おもてがわ 表側 the front
  • おもてぐち    おもてぐち 表口 front door
  • おもてげい    おもてげい 表芸 main accomplishments

例文

  • For individual households , a technique called jogi-bari (also called boirimaki-bari ) was invented as follows; after wrapping a piece of wet or dried fabric around a ruler bar , which exceeds the width of the fabric by 4-5cm , with the right side of the fabric facing toward the bar , stretching out the fabric onto the board while manually holding it for the first 5-6cm from the leg of the board , gradually lifting the bar toward the top of the board while keeping some tension so as to stretch out the fabric onto the board , manually setting warps and wefts right , applying starch to the surface of the fabric with a starch-soaked brush , and then flattening out the creases with an upward motion .
    家庭では定規張り(棒入巻張りとも)という法が生まれ、布幅より4~5cm長い定規棒を用い、布を濡らしたまま、または乾いたものをなかおもてにして、棒に巻き付け、刷毛に十分に糊を含ませ、板の脚の方から5~6cmは手でおさえながら張り、棒を板の上部まで軽く引っ張りながら貼り付け、手で縦糸横糸を直し、刷毛で上面から糊を引きながら、下から上へ小皺を直していく。
英語→日本語 日本語→英語