思うつぼにはめるの英語
読み方:
翻訳携帯版
- get [take] a rise out of〔人を〕
- 思う 思う おもう to think to feel
- うつ うつ 打つ to hit to strike 伐つ to strike to attack to punish 撃つ to attack to defeat
- つぼ つぼ 壷 tsubo jar pot vase 坪 unit of land measurement 3.95 square yards 3.31
- はめ はめ 羽目 panel wainscoting plight
- る る 僂 bend over
- はめる はめる 嵌める 填める to get in to insert to put on to make love
- 思うつぼ play right into one's hands〔~の〕
- 思うつぼにはまる 1 1. play into someone's hands 2. turn out just as one wished 思うつぼにはまる 2 play into the hands (of)〔人の〕
- 敵の思うつぼにはまる fall right into the enemy's trap
- 思うつぼ play right into one's hands〔~の〕
- 型にはめる 【他動】 1. stereotype 2. typecast
- 溝にはめる 【他動】 groove
- かたにはめる かたにはめる 型に嵌める to stereotype to squeeze into a pattern to regiment
- ~の型にはめる mold someone into〔人を〕
- それでは彼の思うつぼだ That's exactly what he'd like me to do.