简体版 繁體版
登録 ログイン

あくたび 意味

読み方:

意味モバイル版携帯版

  • 【芥火】
    海人(アマ)が藻屑(モクズ)を燃やす火。

  • あくた    【芥】 ごみ。ちり。くず。転じて,つまらないもの。 「最愛(イトオシ)みし人は―の如く我を悪(ニク)めるよ/金色夜叉(紅葉)」
  • あくた-もくた    (「芥藻屑(アクタモクズ)」の転という) (1) 何の役にも立たないつまらないもの。がらくた。「ただ―をかきながせ/戴恩記」 (2) 欠点。短所。また,人の欠点をあげて悪口を言うこと。「充満坪の煤はきするやうに―をまけ出して/洒落本・船頭部屋」
  • あくたもくた    〔「芥藻屑(アクタモクズ)」の転という〕 (1)何の役にも立たないつまらないもの。がらくた。 「ただ―をかきながせ/戴恩記」 (2)欠点。短所。また,人の欠点をあげて悪口を言うこと。 「充満坪の煤はきするやうに―をまけ出して/洒落本・船頭部屋」
  • いくたび    【幾度】 (1)多くの回数。いくど。副詞的にも用いる。 「―もあきらめようと思った」「―となく挑戦する」 (2)何度。幾回。 「―君を頼み来ぬらむ/伊勢 16」
  • きくたびれ    【気草臥】 精神的な疲労。心のつかれ。
  • き-くたびれ     [0] [5] 【気草臥】 精神的な疲労。心のつかれ。
  • くたびる    【草臥る】 ⇒くたびれる
  • くたびれ    【草臥れ】 疲れること。疲労。 「―顔」
  • くたびれた    疲れはてた; 貧しい; 虚弱; 軟弱; 疲れた; 疲れたときに出すうめき声
  • くたびれる    【草臥れる】 (1)体力を消耗してそれ以上動くのがいやになる。疲れる。疲労する。 「引っ越しで―・れた」 (2)使い古して,みすぼらしい感じになる。人についていうこともある。 「―・れた背広」「鏡を見て―・れた也/中華若木詩抄」 (3)(動詞の連用形に付いて)長くそのことをして,さらに続ける気力がなくなる。 「待ち―・れる」 〔「草臥」は当て字〕
  • くたび・る     【草臥る】 (動ラ下二) くたびれる
  • くたび・れる     [4] 【草臥れる】 (動ラ下一) [文] ラ下二 くたび・る (1) 体力を消耗してそれ以上動くのがいやになる。疲れる。疲労する。「引っ越しで―・れた」 (2) 使い古して,みすぼらしい感じになる。人についていうこともある。「―・れた背広」「鏡を見て―・れた也/中華若木詩抄」 (3) (動詞の連用形に付いて)長くそのことをして,さらに続ける気力がなくなる。「待ち―・れる」
  • たち-くたび・れる     [6] 【立ち草臥れる】 (動ラ下一) 長い時間立っていて疲れる。立ち疲れる。
  • まち-くたび・れる     [6] 【待ち草臥れる】 (動ラ下一) [文] ラ下二 まちくたび・る 長い間待たされて,疲れてしまう。「夫の帰りを―・れて,さきに寝る」
  • あくたい    【悪態】 憎まれ口。悪口。あくたい口。あくたれ口。 「―の限りを尽くす」 ――をつ・く (面と向かって)悪口を言う。