简体版 繁體版
登録 ログイン

てとり 意味

読み方:
"てとり"の例文"てとり"の英語"てとり"中国語の意味

意味モバイル版携帯版

  • 【手取り】
    〔「てどり」とも〕
    (1)相撲で,技の巧みなこと。また,その人。
    「―の力士」
    (2)手練手管にたけること。また,その人。
    「さすが―の仇吉が,しばらく前後思案して/人情本・辰巳園(後)」

  • てとりもの    【手取り物】 得意なもの。 「そうじて失物(ウセモノ)の待人(マチビト)のと申すが,算置きの―でござる/狂言・居杭(虎寛本)」 ; 【手取り者】 (1)技の巧みな相撲取り。相撲巧者。 (2)遊女などで,人あしらいの上手なもの。 「昔の高尾・薄雲・小紫にもをさ劣らぬ―/歌舞伎・菊模様法灯籠」
  • てとり-もの     【手取り者】 (1) 技の巧みな相撲取り。相撲巧者。 (2) 遊女などで,人あしらいの上手なもの。「昔の高尾・薄雲・小紫にもをさ 劣らぬ―/歌舞伎・菊模様法灯籠」
  • てとりあしとり     【手とり足とり】 by force (無理に);with utmost care and kindness (丁寧に).
  • たてとおし    【立(て)通し】 最後まで考えや態度を変えずに押し通すこと。 「―にしつつこく問ひ詰められ/腕くらべ(荷風)」
  • たてとおす    【立(て)通す】 (1)最後まで立てておく。 「旗を―・す」 (2)最後まで考えや態度を変えずに押し通す。 「義理を―・す」「操(ミサオ)を―・す」 ‖可能‖ たてとおせる
  • てとうだい    【手灯台】 「手燭(テシヨク)」に同じ。
  • みてとる    【見て取る】 見てさとる。見破る。看破する。 「敵の動きを―・る」「にせものと―・る」 ‖可能‖ みてとれる
  • 突いてとる    突く; 突き刺す
  • 見てとる    聞きわける; 聞分ける; 分かる; 認識する; 見て取る; 承知する; 認知する; 見知る; 解る; 見分ける; 知る
  • かえってとく    【却説】 〔「却説」を訓読みした語〕 接続詞的に用い,前文を受けて話題を転換するのに用いる。さて。話かわって。 「―,今言つた三人づれで帰つて来ると/滑稽本・浮世床 2」
  • わらびてとう    【蕨手刀】 古墳時代末から奈良時代・平安初期にかけて主に東日本で用いられた刀の一種。柄がワラビの芽のように屈曲している。わらびでのかたな。
  • 揃えてととのえる    取り合わせる
  • とり    【取り】 ※一※ ② (名) (1)取ること。また,取る人。多く他の語と複合して用いる。 「月給―」「相撲―」「借金―」 (2)寄席で,最後に出演する人。 「―をつとめる」 (3)(「どり」の形で)数量を表す語の下に付いて用いる。(ア)それだけの米の量を知行として受け取る武士をいう。 「五百石―」(イ)それだけの米の量をもって作る供え餅をいう。「五合―」(ウ)それだけの金額を給料
  • 弾力によってとばす    はじく
  • とり-とり     [4] [3] [0] 【鳥取り・鳥捕り】 鳥をとる人。

例文

  • 彼は私の驚きの表情を見てとりました。
  • 彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
  • 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
  • 講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
  • そしてとりわけ 愛について学びました
  • そしてとりわけ必要とされる美徳とは
  • コーンはどうやってとります?
  • あなたはどうやって ランダムでない部分を見てとり
  • ニューヨークタイムズでは謎としてとりあげられました
  • サンティノは このメッセージをイラクで見た そしてとり憑かれた
  • もっと例文:  1  2  3  4  5