简体版 繁體版
登録 ログイン

丸っ切り 意味

読み方:
"丸っ切り"の英語"丸っ切り"中国語の意味

意味モバイル版携帯版

  • まるっきり ◎
    〔「まるきり」の促音添加〕
    まったく。全然。
    「―わからない」「―意気地がない」

  • 根っ切り葉っ切り    ねっきりはっきり ⑤ 「ねきりはきり」に同じ。 「こんやで―ほんとうにこれぎり/安愚楽鍋(魯文)」
  • 1人っ切り    1人っきり; 一人っきり; 一人っ切り; 独りっきり; 独りっ切り
  • 2人っ切り    二人っ切り; 二人っきり; 2人っきり
  • これっ切り    此れっ切り; 是っ切り
  • それっ切り    其れっ切り
  • 一っ切り    ひとっきり ② 〔「ひときり(一切)」の転〕 ひとしきり。 「ポチは朝起だから,もう其時分には疾(トツ)くに朝飯も済むで,―遊んだ所だが/平凡(四迷)」
  • 一人っ切り    1人っ切り; 一人っきり; 1人っきり; 独りっ切り; 独りっきり
  • 二人っ切り    2人っ切り; 二人っきり; 2人っきり
  • 付きっ切り    つきっきり ◎ 「つききり」に同じ。 「―で看病する」
  • 其れっ切り    それっきり ⑤ 「それきり」の転。 「―何の音さたもない」「別れたまま―になってしまった」 〔副詞的用法の場合,アクセントは ◎〕
  • 初っ切り    しょっきり ◎ (1)花相撲や巡業の余興として演ずる滑稽な取組。 (2)物事の初め。
  • 引っ切り    ひっきり ◎ 〔「ひききり」の転〕 (1)ひいて切ること。 (2)「ひききり{※一※(1)}」に同じ。 (3)「ひききり{※一※(2)}」に同じ。 (4)切れ目。くぎり。 「―も無い」 (5)女をののしっていう語。ひっきれ。 「女と思ひ用捨すりや,付け上がつたる―め/浄瑠璃・布引滝」
  • 思いっ切り    勉めて; つとめて; うんと; 思いっきり; 懸命に; 力めて; 努めて; せっせと; 思い切り; 思いきり
  • 打っ切り    ぶっきり ◎ (1)ぶっ切ること。また,そうして切ったもの。 (2)「ぶっきり飴」の略。
  • 打っ切り棒    ぶっきりぼう ④ (1)水飴(ミズアメ)を煮つめて回転させ,白くのばして切った棒状のあめ。 (2)「ぶっきら棒」に同じ。 「さく花に―の翁哉/七番日記」