かきのける中国語の意味
- かき: 篱笆;栅栏;围墙;电子篱笆;电子围墙;雷达警戒网;警戒线;柿(子)木;...
- の: ~~的
- ける: 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
関連用語
かき: 篱笆;栅栏;围墙;电子篱笆;电子围墙;雷达警戒网;警戒线;柿(子)木;...
の: ~~的
ける: 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
つきのける: 突き退ける;突き除ける 【他下一】 撞开;推开
ひきのける: 引き退ける 【他下一】 揭去;揭开;拉开
のける: 退ける [他下一] 移开,挪开。 例: じゃまものをのける 把碍事的东西挪开。 [补动下一] 做完,完成。 例: みごとにやってのける 出色地完成。敢于。 例: 言ってのける 敢说。
あおのける: 仰 ける 【他下一】 仰起
おいのける: 追い退ける 【他下一】 赶掉
おしのける: 押し退ける 【他下一】 推开;排除;打败
とおのける: 遠 退ける 【他下一】 躲开;避开
とりのける: 取り除ける 【他下一】 去掉;除掉;拿出来放在一旁;另外放置;作为例外
のける1: 退ける 【他下一】 推开;挪开(同うつす)
のける2: 除ける 【他下一】 除掉;去掉(同のぞく)
はねのける: はね除ける 【他下一】 淘汰;推开
払いのける: 推开,甩开,掸掉