とりちがえる中国語の意味

発音を聞く:
  • 取り違 える
    【他下一】
    拿错;取错;理解错误;弄错
  • とりちがえ:    取り違 え 【名】 ("とりちがえる"的名词形)拿错;取错;弄错;误解

関連用語

        とりちがえ:    取り違 え 【名】 ("とりちがえる"的名词形)拿错;取错;弄错;误解
        とりちがえ:    取り違 え 【名】 ("とりちがえる"的名词形)拿错;取错;弄错;误解
        やりちがえる:    遣り違 える 【他下一】 做错;弄错
        けちがえる:    蹴違 える 【他下一】 踢闪了筋;踢扭了筋;踢错方向;失挫;失败
        ちがえる:    違 える 【他下一】 使不同;更改;改换(同かえる);弄错;搞错;挑拨离间;交错;交叉;抽(筋);错(骨,缝)
        つちがえる:    土蛙
        ねちがえる:    寝違 える 【自下一】 (因睡眠姿态不好)扭到脖子
        まちがえる:    間違 える 【他下一】 弄错;搞错
        みちがえる:    見違 える 【他下一】 看错(同見誤る)
        いいちがえる:    言い違 える 【他下一】 说错
        うちちがえる:    打ち違 える 【他一】 交叉;弄错
        ききちがえる:    聞き違 える 【他下一】 听错
        くみちがえる:    組み違 える 【他下一】 安错;排错;编错;参差编排;交错构成
        はきちがえる:    履き違 える;穿き違 える 【他下一】 穿错(鞋等);误解;张冠李戴
        ふみちがえる:    踏み違 える 【他下一】 失足;扭脚

隣接する単語

  1. "とりだしだんめんず"中国語
  2. "とりだしほご"中国語
  3. "とりだしぼうし"中国語
  4. "とりだす"中国語
  5. "とりちがえ"中国語
  6. "とりちらかす"中国語
  7. "とりちらす"中国語
  8. "とりつ"中国語
  9. "とりつかれていること"中国語
  10. "とりつき"中国語
  11. "とりだす"中国語
  12. "とりちがえ"中国語
  13. "とりちらかす"中国語
  14. "とりちらす"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社