やり損ない中国語の意味
- やり: 槍 【名】 长枪;矛;耍枪术
- 損ない: ~~坏,~~错
関連用語
やり: 槍 【名】 长枪;矛;耍枪术
損ない: ~~坏,~~错
遣り損ない: 做失败,做错
くたばり損ない: くたばりぞこない 0 くたばり損 ない 【名】 该死的(骂话)
取り損なう: とりそこなう 05 取り損 なう 【他五】 没有抓住;失掉(机会);理解错误(同とりちがえる)
成り損なう: なりそこなう 5 成り損 なう 【他五】 没能成为;没有成为
遣り損なう: 做错,弄错,搞失败
損ない: ~~坏,~~错
出来損ない: 做坏,搞坏,搞糟,废物
書き損ない: かきそこない 0 書き損 ない 【名】 写错
死に損ない: しにぞこない 0 死に損 ない 【名】 寻死没死;老不死的;该死的;年纪过老的人(同しにそこない)
聞き損ない: 听漏,没听到,听错
やりきれない: 遣 切れない 【形】 完成不了;做不过来;应付不了;受不了
やりそこない: 遣 損 い 【名】 失败;做错
やり切れない: 遣りきれない [形] 做不完。 例: 一時間ではとてもやり切れない 一个小时怎幺也完不成。受不了,不得了。 例: 痛くてやり切れない 疼得受不了。