遣り損ない中国語の意味
- 遣: (1)遣わす.派遣する. 等同于(请查阅)遣送. 调 diào 兵遣将...
- 損ない: ~~坏,~~错
関連用語
遣: (1)遣わす.派遣する. 等同于(请查阅)遣送. 调 diào 兵遣将...
損ない: ~~坏,~~错
遣り損なう: 做错,弄错,搞失败
やり損ない: 失误
くたばり損ない: くたばりぞこない 0 くたばり損 ない 【名】 该死的(骂话)
取り損なう: とりそこなう 05 取り損 なう 【他五】 没有抓住;失掉(机会);理解错误(同とりちがえる)
成り損なう: なりそこなう 5 成り損 なう 【他五】 没能成为;没有成为
遣り損う: やりそこなう 5 遣り損 う 【他五】 做错;弄错
損ない: ~~坏,~~错
出来損ない: 做坏,搞坏,搞糟,废物
書き損ない: かきそこない 0 書き損 ない 【名】 写错
死に損ない: しにぞこない 0 死に損 ない 【名】 寻死没死;老不死的;该死的;年纪过老的人(同しにそこない)
聞き損ない: 听漏,没听到,听错
遣り切れない: 完成不了,做不过来,受不了,应付不了
損なう: そこなう 3 損 なう;害 う 【他五】 损坏;破损(同こわす);伤害;损害(健康,感情等);损伤;死伤(同さっしょうする) 【接尾】 没成功;失败;错误;失掉时机;耽误;差一点