点の例文
- 路側ネットワーク内でこれらのノードが共有する情報がDFとして定義される.
在路边网络中,这些节点作为共同情报的DF来定义。 - 1)想定されるターゲットを列挙する(端末ノードの表現で代用できる).
1)列举假定的目标(可以用末端节点的表现加以代用)。 - 任意のノードAからノードBにメッセージを送るユニキャストの場合を考える.
设想从任意节点A向任意节点B发送信息的单播情况。 - 任意のノードAからノードBにメッセージを送るユニキャストの場合を考える.
设想从任意节点A向任意节点B发送信息的单播情况。 - これらのチェックリストでは,システムに依存した問題はチェックできない.
这些确认一览表,对依附于系统的问题点无法进行确认。 - 心電図特徴:QRS波期は正常で、心室性頻拍(SVT)であった。
心电图特点:QRS波时限正常,为室上性心动过速(SVT)。 - これらの結果を踏まえてコスト評価を行い適用範囲と問題点を明らかにした。
基于这些结果明确了进行成本评价的适用范围和问题点。 - これらの結果を踏まえてコスト評価を行い適用範囲と問題点を明らかにした。
基于这些结果明确了进行成本评价的适用范围和问题点。 - つまり,3局の映像音声送信に加え,1局がファイル転送を行った.
简而言之,添加3站点的视频语音发送而进行1站点的文件传送。 - つまり,3局の映像音声送信に加え,1局がファイル転送を行った.
简而言之,添加3站点的视频语音发送而进行1站点的文件传送。 - 試料採取地点とHCHsの観測結果をFig.3,4に示す。
在Fig.3、4中显示了试料采集地点和HCHs的观测结果的情况。 - 試料採取地点とHCHsの観測結果をFig.3,4に示す。
在Fig.3、4中显示了试料采集地点和HCHs的观测结果的情况。 - これらの結果より,提案方式は以下の点で,従来方式よりも優れている.
根据这些结果,提案方式在以下方面比一贯的方式更具优点。 - これらの結果より,提案方式は以下の点で,従来方式よりも優れている.
根据这些结果,提案方式在以下方面比一贯的方式更具优点。 - しかしこれらは,たとえば精度や位置の通知方法などの点で異なっている.
但是这些系统在例如精度及位置通知方法等方面存在差异。 - 特に,斑点米被害が発生する水田での発生消長の解明は不可欠である。
特别是必须查明其在发生斑点米灾害的水田中的生长变化特征。 - 特に,斑点米被害が発生する水田での発生消長の解明は不可欠である。
特别是必须查明其在发生斑点米灾害的水田中的生长变化特征。 - 腫瘍感受性遺伝子BRCA1は近年の乳癌研究の焦点の一つになっている。
肿瘤易感基因BRCA1是近年来乳腺癌的研究热点之一. - 腫瘍感受性遺伝子BRCA1は近年の乳癌研究の焦点の一つになっている。
肿瘤易感基因BRCA1是近年来乳腺癌的研究热点之一.