点の意味
- (Ⅰ)(1)(点儿)しずく.
雨点儿/雨粒.雨のしずく.
(2)(点儿)ほし.斑点.
墨 mò 点儿/墨がしたたり落ちてできた点.
斑 bān 点/斑点.
污 wū 点/汚点,汚れ.
裤子上溅 jiàn 上泥点/ズボンに泥のはねが上がる.
(3)(点儿)点.ちょぼ.▼漢字の字画.“永”の最初の一画.
(4)〈数〉幾何学上の点.
基准点/基準となる点.
两线的交点/2線の交わる点.
(5)(点儿)小数点.
三点五/3.5.
(6)(点儿)〔量詞〕少量のものを表す.▼数詞は主に“一”もしくは“半”を用いる.
一点儿小事/ほんのちょっとした事.
人的认识一点也不能离开实践 shíjiàn /人間の認識は少しでも実践を離れることはできない.
读点鲁迅 Lǔ Xùn /魯迅のものを少し読む.
他今天好点儿了/彼はきょうは少しよくなった.
(7)〔量詞〕事項を数える.
我有两点意见/私には意見が二つある.
我有几点不成熟 chéngshú 的想法/私にはいくつかの試案がある.
(8)一定の位置や程度を表す.
- 点 (印刷) ポイント
- 点 (数学) 点
- k点(てん) 【德 Kritischpunkt】〔滑雪〕临界点(滑雪跳跃比赛中最大安全飞行距离标识,理论上如果飞行此点以远,落地时会有危险)。
- p点(てん) 【德 Normpunkt】〔滑雪〕跳跃比赛标准点。
- 决战21点 ラスベガスをぶっつぶせ
- 炸鸡 フライドチキン
- 炸雷 〈方〉とどろく雷.耳をつんざく雷.
- 点く 点着,燃起
- 炸锅 〈喩〉大騒ぎになる. 警察突然闯进 chuǎngjìn 来,会场一下子炸了锅/警官が突然乱入して会場は大騒ぎになった.
- 点ける つける2 2 点ける 【他下一】 点(火);点燃;扭开;拉开
- 炸铅试验 なまりちゅうしけん
- 点じる てんじる1 03 点 じる 【他上一】 点;滴;点(火,灯)
- 炸醤麺 炸酱面
例文
- 路側ネットワーク内でこれらのノードが共有する情報がDFとして定義される.
在路边网络中,这些节点作为共同情报的DF来定义。 - 1)想定されるターゲットを列挙する(端末ノードの表現で代用できる).
1)列举假定的目标(可以用末端节点的表现加以代用)。 - 任意のノードAからノードBにメッセージを送るユニキャストの場合を考える.
设想从任意节点A向任意节点B发送信息的单播情况。 - 任意のノードAからノードBにメッセージを送るユニキャストの場合を考える.
设想从任意节点A向任意节点B发送信息的单播情况。 - これらのチェックリストでは,システムに依存した問題はチェックできない.
这些确认一览表,对依附于系统的问题点无法进行确认。 - 心電図特徴:QRS波期は正常で、心室性頻拍(SVT)であった。
心电图特点:QRS波时限正常,为室上性心动过速(SVT)。 - これらの結果を踏まえてコスト評価を行い適用範囲と問題点を明らかにした。
基于这些结果明确了进行成本评价的适用范围和问题点。 - これらの結果を踏まえてコスト評価を行い適用範囲と問題点を明らかにした。
基于这些结果明确了进行成本评价的适用范围和问题点。 - つまり,3局の映像音声送信に加え,1局がファイル転送を行った.
简而言之,添加3站点的视频语音发送而进行1站点的文件传送。 - つまり,3局の映像音声送信に加え,1局がファイル転送を行った.
简而言之,添加3站点的视频语音发送而进行1站点的文件传送。