益の例文
- 図4(a)は粗利益の期待値の最大化と標準偏差の最小化の結果である.
图4(a)便是粗利润期望值最大化和标准差最小化的结果。 - 今後,臨床応用し修正を加え,患者の利益につながるよう努める所存である。
今后将应用于临床并加以修正,努力为患者的利益着想。 - 今後,臨床応用し修正を加え,患者の利益につながるよう努める所存である。
今后将应用于临床并加以修正,努力为患者的利益着想。 - 述語型定型表現を収集することは有益であるが,その収集は困難である
尽管谓语固定表达的收集对我们很有益,但是进行起来却很困难 - 述語型定型表現を収集することは有益であるが,その収集は困難である
尽管谓语固定表达的收集对我们很有益,但是进行起来却很困难 - 運用評価は,システム導入効果の指標として有益な情報を提供する.
运用评价作为一个系统引进效果的指标,提供了十分有益的信息。 - 運用評価は,システム導入効果の指標として有益な情報を提供する.
运用评价作为一个系统引进效果的指标,提供了十分有益的信息。 - 積基準では,クラス次元に対する利得比がすべて小さくない属性が選択される.
积基准中,选择了分类次元的增益比全部较大的属性。 - そして,e1の効用は,{1}が0,{2}と{1,2}が0になる.
其次,e1的利益为,{1}为0,{2}与{1,2}为0。 - その恩恵もあって,最近の物性測定は多岐に渡り,発展が目覚しい。
得益于此,最近的物性测定在各个方面都获得了令人瞩目的进展。 - さらにその他の栽培措置と合わせると、比較的によい生産量と効果を獲得できる。
同时配合其他栽培措施,能获得较好的产量和效益。 - 利益重視のエージェントが損失重視のエージェントよりも良い成績をおさめた.
重视利益的代理比重视损失的代理取得了更好的成绩。 - 利益重視のエージェントが損失重視のエージェントよりも良い成績をおさめた.
重视利益的代理比重视损失的代理取得了更好的成绩。 - つまり,1人の入札者だけが,財を得ることによって,正の効用を得る.
即,通过只有一位投标者获得财物,以得到财物的积极效益。 - 新種の標本は福建農林大学植物保護楽員の益虫研究室に保存されている。
新种模式标本保存于福建农林大学植物保护学院益虫研究室。 - 新種の標本は福建農林大学植物保護楽員の益虫研究室に保存されている。
新种模式标本保存于福建农林大学植物保护学院益虫研究室。 - 当コラムの内容は多くの医者に診療喘息疾患に非常に役立つと信じている。
相信本栏目内容对于指导广大医生诊治哮喘疾病非常有益。 - 最後にごみ発電のように新しいエネルギー源の効果と存在する問題を分析した。
最后分析了垃圾发电这一新能源的效益和存在的问题. - 空間的状況を利用して権限決議に対して制御を行うのは益々注目されている。
利用上下文信息对授权决策进行控制已越来越受到重视. - EPMc,EPScはそれぞれ中期的期待利益と短期的期待利益である.
EPMc,EPSc分别是中期期待利益和短期期待利益。