まっすぐ行きなさい!車が通れないでしょ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Keep going straight! You are blocking the cars.〔親→子〕
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- 行き 行き いき ゆき going
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しょ しょ 諸 various many several
- まっすぐ まっすぐ 真直 真っ直ぐ straight (ahead) direct upright erect honest frank
- でしょ。 ... you know? でしょ? 1 Wasn't he? でしょ? 2 【形】 right〔 【用法】
- まっすぐ帰ってきなさいよ Come straight home.《親→子》〔寄り道せずに〕
- 道が通れない。 There is a roadblock.
- この先なんで車が通れないの What's blocking traffic ahead?
- 家畜が通れない 【形】 stockproof〔柵などによって〕
- まっすぐ立ちなさい。さもないと将軍が怒るぞ Stand erect, or else the general will get angry.
- このまままっすぐ行く continue in this direction〔道案内などで〕
- まっすぐ行ったところに dead ahead