(子供に対する愛を親から横取りする)愛の巣の侵入者の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- a cuckoo in the nest
- 子供 子供 こども child children
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- りす りす 栗鼠 squirrel
- 巣の 巣の nidal[医生]
- 侵入 侵入 しんにゅう penetration invasion raid aggression trespass
- 者 者 もの person
- 対する 対する たいする to face to confront to oppose
- 横取り 横取り よこどり usurpation snatching seizure
- りする りする [利する] v. *profit |自|《正式》〔…で〕得をする, 利する〔by, from〕 *benefit |自| 【S】
- 愛の巣 愛の巣 あいのす love nest
- 侵入者 侵入者 しんにゅうしゃ intruder invader trespasser raider
- に対する に対する にたいする regarding in to towards with regards to
- 対する愛 love for〔~に〕
- 横取りする 横取りする v. intercept |他|…を途中で奪う, 横取りする∥ intercept a letter 手紙を途中で横取りする *grab
- 愛の巣の侵入者 cuckoo in the nest