登録 ログイン

(野獣の)子はもう巣穴を離れるほどの成長ぶりであるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The cubs are big enough to leave the den.
  • 野獣     野獣 やじゅう beast monster wild animal
  • はも     はも 鱧 穴子 pike conger conger eel
  • もう     もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
  • 巣穴     (動物の)巣穴 n. den, hole (見出しへ戻る headword ? 穴)
  • 離れ     1. annex 2. annex to a house 3. backhouse 4. dependence 5. guest house 6.
  • ほど     ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
  • どの     どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
  • 成長     成長 せいちょう growth grow to adulthood
  • ぶり     ぶり 振り style manner 鰤 yellowtail (type of fish) kingfish amberjack
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  •      る 僂 bend over
  • 野獣の     【形】 theroid
  • 離れる     離れる はなれる to be separated from to leave to go away to be a long way off
  • である     である to be (formal, literary)
  • あきれるほどの無能ぶり    blithering incompetence
英語→日本語 日本語→英語