10年の婚約期間の後、ドリスは思い切ってベニートと結婚したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Doris took the plunge and married Benito after a ten-year engagement.
- 10 10 十 じゅう と とお テン 什 じゅう 拾 じゅう
- 婚約 婚約 こんやく engagement betrothal
- 期間 期間 きかん period term
- 間の 【形】 roomed
- ドリ 【人名】 Dori
- リス リス fracture (de: Riss) lithograph squirrel
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- ベニ 【地名】 Beni〔ボリビア〕
- ニー ニー knee
- 結婚 結婚 けっこん marriage
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 10年 decade
- ドリス 【人名】 1. Doris〔女〕 2. Dorris
- 切って eat ~ sliced〔~を〕
- ベニー 【人名】 1. Bennie〔男〕 2. Benny〔男〕
- ニート ニート neat
- 婚約期間 1. engagement 2. engagement period 3. period of engagement
- 期間の後 after a stint as〔~としての〕
- 結婚した 【形】 1. hooked 2. married 3. wedded
- 思い切って 思い切って おもいきって resolutely