登録 ログイン

1オンスの予防薬は1ポンドの治療薬に値する。/転ばぬ先の杖。/注意一秒、けが一生の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • An ounce of prevention is worth a pound of cure.《諺》
  • オン     オン on
  • 予防     予防 よぼう prevention precaution protection against
  • 治療     治療 ちりょう medical treatment
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 先の     【形】 1. ci-devant〈フランス語〉 2. foregoing 3. former 4. last〔現在に一番近いという意味で使用される〕
  • 注意     注意 ちゅうい caution being careful attention (heed) warning advice
  • 一秒     一秒 いちびょう one second
  • けが     けが 怪我 injury (to animate object) hurt
  • 一生     一生 いっしょう いっせい whole life a lifetime all through life one existence a
  •      生 なま draft (beer) raw unprocessed き pure undiluted raw crude
  • オンス     オンス ounce 28.35g
  • 予防薬     予防薬 よぼうやく prophylactic medicine
  • ポンド     ポンド pound
  • 治療薬     1. curative 2. curative drug 3. curative medicine 4. remedy 5. therapeutic
  • 値する     値する あたいする to be worth to deserve to merit
  • 1オンス     uncia〔処方箋で〕
  • 1ポンド     1. oner〈英俗〉 2. quidlet〈英俗〉 3. quid〈英〉 4. smackeroo 5. smacker〈英俗〉
  • ポンドの     【形】 sterling〔 【語源】 star + ling。星印(star)が刻印されていた銀貨があった。◆ 【略】 stg ; stg. ; st
  • 転ばぬ先の杖     転ばぬ先の杖 A stitch in time saves
英語→日本語 日本語→英語