1ペンス硬貨の重さの愛は、1ポンドの法に値する。/愛は法に勝つ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A penny-weight of love is worth a pound of law.
- ペン ペン pen P.E.N. (club)
- 硬貨 硬貨 こうか coin
- 重さ 重さ おもさ weight
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 勝つ 勝つ かつ to win to gain victory
- ペンス ペンス pence tanner
- ポンド ポンド pound
- 値する 値する あたいする to be worth to deserve to merit
- に勝つ take out〈豪〉〔スポーツなど〕
- 1ポンド 1. oner〈英俗〉 2. quidlet〈英俗〉 3. quid〈英〉 4. smackeroo 5. smacker〈英俗〉
- ポンドの 【形】 sterling〔 【語源】 star + ling。星印(star)が刻印されていた銀貨があった。◆ 【略】 stg ; stg. ; st
- ペンス硬貨 a 10 p coin 10
- 1000ポンドの重さの法に、1オンスの愛もない。/法は無情。 In a thousand pounds of law, there's not an ounce of love.
- 1オンスの幸運は、1ポンドの英知に値する。/強運は、英知に勝る。 An ounce of luck is worth a pound of wisdom.
- 1オンスの思慮は1ポンドの機知に値する An ounce of discretion is worth a pound of wit.《諺》