登録 ログイン

…に対するありとあらゆる便宜を与えるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • provide every possible facility for…
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • あり     あり 蟻 ant
  • あら     あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
  • ゆる     ゆる 揺る 揺する to shake to jolt to rock (cradle) to swing
  • 便宜     便宜 べんぎ convenience accommodation advantage expedience
  • 与え     与え あたえ gift godsend
  • える     える 得る 獲る to get to gain to win
  •      る 僂 bend over
  • 対する     対する たいする to face to confront to oppose
  • 与える     与える あたえる to give to present to award
  • に対する     に対する にたいする regarding in to towards with regards to
  • あらゆる     あらゆる 有らゆる 凡ゆる all every
  • を与える     issue《野球》 {他動}〔四球〕 ~を与える 1. bestow ~ on 2. endow someone with 3. hook
  • ありとあらゆる     ありとあらゆる 有りとあらゆる every single (piece of furniture) every possible (excuse)
  • あらゆる便宜を与える     1. accord every facility 2. afford every facility
英語→日本語 日本語→英語