…に関してきわめて大げさでばかげた考えが広まっているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The most exaggerated and absurd notions are abroad as to….
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きわ きわ 際 edge brink verge side
- でば でば 出刃 knife pointed carver 出歯 protruding tooth overbite 出場 one's turn place of
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- かげ かげ 蔭 shade backing your assistance 陰 影 shade shadow other side
- げた げた 下駄 geta (Japanese footwear) wooden clogs
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- 関して 関して かんして about regarding as for
- してき してき 詩的 poetic 指摘 pointing out identification 史的 historic historical 私的
- 大げさ 大げさ おおげさ grandiose exaggerated
- に関して に関して にかんして related to in relation to
- きわめて きわめて 極めて exceedingly extremely
- ばかげた ばかげた 馬鹿げた absurd foolish
- まってい まってい 末弟 youngest brother last disciple
- …に関して with regard to…
- ばかげた考え 1. absurd belief 2. crazy idea 3. ludicrous notion
- 広まっている 【形】 1. epidemic 2. wide-spreading