《前文(仕事)》念のために(that以下)であることをお知らせ致します。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- This is just a friendly reminder that
- 前文 前文 ぜんぶん preamble the above statement
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- th Th {略} : thorium 《元素》トリウム、ソーリアム◆原子番号90。原子量232.03811(天然同位体存在比
- ha HA ホームオートメーション
- 以下 以下 いか less than up to below under and downward not exceeding the following the
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- しま しま 島 island 縞 stripe
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- tha THA {略-1} : tetrahydroaminoacridine テトラヒドロアミノアクリジン◆薬剤名
- hat hat n. 帽子. 【動詞+】 Emily was carefully adjusting her hat before a mirror.
- である である to be (formal, literary)
- 知らせ 知らせ しらせ notice
- 念のため 念のため ねんのため making sure
- のために のために for the sake of
- that that pron. それ. 【動詞+】 I like that! 《反語》 (あきれた時などに)こいつはいいや; こんなことまっぴらだ
- お知らせ お知らせ おしらせ notice notification
- 念のために 1. as one's backup 2. by way of caution 3. by way of precaution 4. for good