《前文(個人)》勝手ながらあなたのファーストネームで呼ばせていただきました。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I have taken the liberty of using your given name.
- 前文 前文 ぜんぶん preamble the above statement
- 個人 個人 こじん individual private person personal private
- 勝手 勝手 かって kitchen one's own convenience one's way selfishness
- がら がら 柄 pattern design
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- ファ fa / fah〔音階(ドレミファソラシド)のファ〕《音楽》
- スト スト strike
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- だき だき 唾棄 contemptuous despicable 惰気 indolence listlessness
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 勝手な 【形】 arbitrary
- ながら ながら 乍 though notwithstanding while during both all while doing although
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- ファー ファー fur far
- トネー 【人名】 Thonet
- ネーム ネーム name
- ました ました 真下 right under directly below
- あなたの of yours
- ファース ファース farce
- いただき いただき 頂 頂き crown (of head) summit (of mountain) spire easy win for one
- ファースト ファースト first fast
- ファーストネーム ファーストネーム first-name