「…なんだけど、どう思う?」「え、何ていったの?聞いてなかったよ。何かくだらないことをベラベラしゃべってると思ったから」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "... So, what do you think about that?" "Oh, what did you say? I was not listening. I thought you were just going on about something stupid."
- なん なん 南 south 何 what 難 difficulty hardships defect
- だけ だけ 丈 only just as
- けど けど but however
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- 思う 思う おもう to think to feel
- 何て 何て なんて how...! what...!
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- 何か 何か なにか something
- かく かく 画 stroke 描く 画く to draw to paint to sketch to depict to describe 格 status
- くだ くだ 管 pipe tube
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- ラベ ラベ labbe[地球]
- しゃ しゃ 写 photograph copy transcribe duplicate reproduce trace describe picture 舎
- てる てる 照る to shine
- たか たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- なんだ なんだ [何だ] interj. ?この奇妙な動物は~ What is this curious animal?
- だけど だけど however
- かった かった カッタ cutter
- くだら くだら 百済 ancient Korean kingdom (Paekche or Kudara)
- ラベラ 【人名】 Raverat
- たから たから 宝 treasure
- ベラベラ blatter〔騒々しい話し声〕
- くだらない くだらない 下らない good-for-nothing stupid trivial worthless