「…なんだけど、どう思う?」「え、何ていったの?聞いてなかったよ。何かくだらないことをベラベラしゃべってると思ったから」の英語
- "... So, what do you think about that?" "Oh, what did you say? I was not listening. I thought you were just going on about something stupid."
関連用語
くだらないことをベラベラしゃべる 1: talk a load of pigshit〈卑〉 くだらないことをベラベラしゃべる 2 【形】 blithering
いい気になってくだらないことをベラベラとしゃべる: lose oneself in verbiage
たわいもないことをベラベラしゃべる: 【形】 blithering
品のないことをベラベラしゃべる: 【形】 blithering
とにかく変なネコでさ--どこかちょっとおかしいっていうのはすぐに分かると思うんだけど、そばを人が歩いて通り過ぎると、ベランダから飛び降りて襲い掛かったりとかしちゃうんだ。: It was weird -- you could tell that it was kind of crazy, and it would jump off the balcony and attack people as they walked by.
「分かっていると思うけどさあ、ここ禁煙なんだよ」「えー、知らなかったよ。ごめんごめん!」: "I guess you already know this, but this place is non-smoking." "Is it?? I didn't know. Sorry!"
どうやってあんな傷ができたのかは分からないの。あの子が帰ってきた時血がでてたから、ばんそうこうを貼ったの。どうしたのって聞いたんだけど、あの子何も言わなかったのよ。: I don't know how he got that. He came home bleeding, so I put a bandaid on. I asked him what happened, but he didn't say anything.
関係のない話をベラベラしゃべる: speak about a number of meaningless topics
ベラベラと余計なことをしゃべらない: keep one's big mouth shut〔主に命令文?否定文で〕
マイケルって言ってたよ。何か怪しかったから、ドア開けなかったの。ただお父さんはいないって言ったの。そしたらその人またあとで来るって言ってたけど、来なかったよ。: He said Michael. He looked suspicious, so I didn't open the door. I just said you were not here. Then he said he would come back later, but he never did.
あんたがベラベラしゃべらないだろうと信じて言うんだからね、いい?: I'm telling you this because I believe you won't blab, OK?
ベラベラしゃべること: 1. blab 2. glib speech
理由は分からないけど、あなたに恋をするなんて[のことを好きになるなんて]思ったことはなかった。: I don't know why, but I never thought I'd fall in love with you.
よかった!私、車のこと何にも知らないから。勉強しないととは思ってるんだけどね。: Great! I'm too ignorant about cars. I know I need to learn more, though.
君が一緒にいてくれなかったら、私はどうなっていたか分からないよ。神経が参っちまって、何かをしでかすところだったよ: I don't know what I would've done if you hadn't come along. I was all bottled up, pretty damn close to doing something.