登録 ログイン

「おれが空港までわざわざ見送りに行ったの、忘れたのか?」「忘れようったって忘れられるわけないだろ。あの朝はめっちゃ二日酔いで」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "Don't you remember I went all the way to the airport to see you off?" "How could I forget! I got horribly nasty hangovers that morning."
  • おれ     おれ 俺 乃公 I (ego) (boastful first-person pronoun)
  • 空港     空港 くうこう airport
  • まで     まで 迄 until till doing as far as
  • わざ     わざ 業 deed act work performance 技 art technique
  • 送り     送り おくり seeing off sending off funeral
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うっ     うっ interj. ugh うっ, わっ《嫌気?恐怖の声》;ごほん《咳(せき)の音》;ぶうぶう《不平の声》.
  • わけ     わけ 訳 meaning reason circumstances can be deduced situation 分け sharing division
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • あの     あの 彼の that over there
  • はめ     はめ 羽目 panel wainscoting plight
  • ちゃ     ちゃ 茶 tea
  • 二日     二日 ふつか second day of the month two days
  • 酔い     酔い よい drunkenness intoxication
  • 見送り     見送り みおくり seeing one off farewell escort
  • ないだ     【形】 becalmed
  • 二日酔     二日酔 ふつかよい hangover
  • わざわざ     わざわざ 態々 態態 expressly specially doing something especially rather than
  • わけない     わけない 訳無い 訳ない easy easily
  • 二日酔い     二日酔い ふつかよい hangover
  • 忘れられる     忘れられる わすれられる to slip into obscurity to be forgotten

隣接する単語

英語→日本語 日本語→英語