登録 ログイン

「この街での暮らしは、今後もあなたにとって良い刺激になると思いますか」「決まってるじゃないですか」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "Do you think that living in this city will continue to inspire you?" "Well, I don't see why not!"
  • この     この 此の this
  • 今後     今後 こんご from now on hereafter
  • あな     あな 穴 孔 hole
  • なた     1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
  • たに     たに 谷 valley
  • にと     にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
  • 良い     良い いい good よい good nice pleasant ok
  • 刺激     刺激 しげき stimulus impetus incentive excitement irritation encouragement
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • いま     いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
  • ます     ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
  • てる     てる 照る to shine
  • じゃ     got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • です     です polite copula in Japanese
  • 暮らし     暮らし くらし living livelihood subsistence circumstances
  • あなた     あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
  • とって     とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
  • なると     なると 鳴門 steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup 鳴戸 maelstrom
  • にとって     にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
  • 思います     Maybe you should〔~したほうがよいと〕
  • 決まって     決まって きまって always without fail usually regularly
  • 刺激になる     act as a stimulus
  • 良い刺激になる     【形】 stimulating
英語→日本語 日本語→英語